Prevod od "uvijek isto" do Brazilski PT


Kako koristiti "uvijek isto" u rečenicama:

Uvijek isto. On spava, ti voziš.
Ele está sempre dormindo e você dirigindo.
Svake srijede i subote, uvijek isto.
Toda quarta-feira e sábado, como sempre.
Dosta mi je toga, uvijek isto!
Já basta, sempre a mesma coisa.
Uvijek isto, ponovno proživljavamo teška vremena zbog uèvršæivaèa.
Sempre igual... voltaram a reclamar das escoras.
Uvijek isto ponavlja, jer mu nista pametnije ne pada na pamet.
Eles sempre repetem a mesma coisa.
Jer svaki put kada se na dnavniku govori o Colin Powellu, bijelci si uvijek isto èestitaju.
Sempre que o Powell aparece no noticiário, os brancos sempre dão os mesmos elogios!
S tobom je uvijek isto; puno prièe, a bez rezultata.
Como tudo o que você faz. Grande show. Sem resultados.
Keith, kad god poènemo, uvijek isto.
Baby, estou lutando pela minha vida aqui.
Znam što misliš... "uvijek isto"... ali ne ovaj puta.
Sei o que você está pensando... "mesma diferença"... mas não nesta vez.
Ona kaže, pojedi koliko možeš i kada to uradim, ona me još uvijek isto voli.
Quais as boas novas? Estamos sendo remanejados. Temos que cobrir a casa de Fritzy Weiss* em Battery Park.(*fotógrafo)
Uvijek isto kad nestane neugodna tišina.
Então ele fez o de costume quando fica um silêncio constrangedor.
Ali, iako mogu izgledati isto, oni se ne ponašaju uvijek isto.
Porém, embora pareçam iguais, não sempre eles agem da mesma maneira.
Naravno, okolnosti traže da ja to radim u malo veæem opsegu, ali je naèelo još uvijek isto.
É claro, as circunstâncias exigem que eu o faça numa escala um pouco maior, mas o princípio ainda é o mesmo.
I danju i noæu uvijek isto.
E dia ou noite, é sempre a mesma coisa.
U svakom sluèaju, sada su vjenèani. a kod mene je uglavnom još uvijek isto stanje.
Mas, enfim, eles estão casados agora, e isso é mais uma das coisas horríveis.
Zar ti ne nosiš uvijek isto odijelo?
Você não veste sempre o mesmo terno?
Ne, ali je tajanstveno, a sve što je tajanstveno je uvijek isto.
Não, mas é um mistério, e todo mistério é o mesmo.
Encino, je li mu radno vrijeme uvijek isto?
Enzino, o horário dele é sempre o mesmo?
Možda bi se trebali seksati samo jednom, ako je uvijek isto. Ne.
Talvez devêssemos transar só uma vez já que é a mesma coisa.
A osobe poput tebe uvijek isto završe.
E mentirosos de merda como você... recebem o mesmo tratamento...
Moj Bože, svaki put kada sviraš na mome klaviru uvijek isto govoriš.
Diz isso toda vez que toca meu piano.
Joyce, vrh moje glave je možda drugačiji, ali sve ostalo u mojim hlačama je još uvijek isto.
Joyce, minha cabeça pode estar diferente, mas o que tem na minha calça continua igual.
Ti si me nauèio da zakon i pravda nisu uvijek isto.
Você me disse que a lei e a justiça nem sempre são iguais.
A onda kad se probudim sve je još uvijek isto i natoèim si piæe.
Quando acordo continua a mesma coisa, então bebo.
Sve je još uvijek isto, pa ju je ubio.
Tudo continua igual, então ele a matou.
Zakon i ono što je ispravno nije uvijek isto.
A lei e o que é certo nem sempre são a mesma coisa.
Ne vole uvijek isto što i ti.
Elas nem sempre gostam do que você gosta.
1.9315578937531s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?